Doblogからインポートした過去日記。更新しません。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
らりらりと休日出勤です。
法廷祝日出勤は時給が35%増しなのよ~(ノ゜▽゜)ノ
普段は午後から出勤する半社会人ですが、休日は朝から出ます。
お昼ごはんはママがコンビニで買ってきてくれたサンドイッチ。
今日のサンドは何かしらー♪(かさかさ)
「半熟たまご風サンド」
…風?(’’)
ふう 【風】
(6)名詞の下に付いて、それに類する、その趣(おもむき)がある、などの意を添える。
「中国―の料理」「西洋―の建物」「勤め人―の男」「職人―」
goo辞書(三省堂提供「大辞林 第二版」)より
つまり、このパンに挟まっている白と黄色の物体は半熟たまごに「類するもの」であり、
半熟たまごではないということです。
ということは、たまごに似た何かなのでしょうか。
原材料名には「オムレツ」と書いてあります。
その書き方もどうかと思いますが、たまごはたまごなのでしょう(´・ω・`)
では、半熟のようで半熟ではないということでしょうか。
食べてみると、黄身はトロリとしていてまあ半熟と言っても差し支えありません。
一旦白身と黄身を分離して、白身を固めて黄身は半熟状にして
また組み合わせたような形ではありますが。
別に、「風」をつけなくても。
ひょっとして、奥ゆかしいのでしょうか?(’’)
法廷祝日出勤は時給が35%増しなのよ~(ノ゜▽゜)ノ
普段は午後から出勤する半社会人ですが、休日は朝から出ます。
お昼ごはんはママがコンビニで買ってきてくれたサンドイッチ。
今日のサンドは何かしらー♪(かさかさ)
「半熟たまご風サンド」
…風?(’’)
ふう 【風】
(6)名詞の下に付いて、それに類する、その趣(おもむき)がある、などの意を添える。
「中国―の料理」「西洋―の建物」「勤め人―の男」「職人―」
goo辞書(三省堂提供「大辞林 第二版」)より
つまり、このパンに挟まっている白と黄色の物体は半熟たまごに「類するもの」であり、
半熟たまごではないということです。
ということは、たまごに似た何かなのでしょうか。
原材料名には「オムレツ」と書いてあります。
その書き方もどうかと思いますが、たまごはたまごなのでしょう(´・ω・`)
では、半熟のようで半熟ではないということでしょうか。
食べてみると、黄身はトロリとしていてまあ半熟と言っても差し支えありません。
一旦白身と黄身を分離して、白身を固めて黄身は半熟状にして
また組み合わせたような形ではありますが。
別に、「風」をつけなくても。
ひょっとして、奥ゆかしいのでしょうか?(’’)
PR
この記事にコメントする